Arabic Translation of “Fiery Languages”399


The term “fiery languages” is a biblical phrase that appears in the Acts of the Apostles, chapter 2, verse 3. In the King James Version of the Bible, the verse reads:

“And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.”

This verse describes the Holy Spirit descending upon the apostles on the day of Pentecost. The tongues of fire are a symbol of the Spirit’s power and presence. The Spirit empowers the apostles to speak in different languages, so that they can share the gospel with people from all over the world.

The Arabic translation of “fiery languages” is “ألسنة من نار” (alsunah min nar). This phrase is used in the Arabic Bible to translate the Greek phrase “γλώσσαι ὡσεὶ πυρὸς” (glōssai hōsei puros), which is the original phrase used in the Acts of the Apostles.

The phrase “ألسنة من نار” is a vivid and powerful image. It conveys the idea of the Holy Spirit’s power and presence in a way that is both literal and symbolic. The tongues of fire are a reminder that the Spirit is a living and active force in the world, and that he is always present to guide and empower us.

In addition to its literal meaning, the phrase “ألسنة من نار” also has a number of symbolic meanings. It can be seen as a symbol of:
The power of the Holy Spirit to empower us for witness
The diversity of the church
The unity of the church in the Spirit
The transformative power of the Holy Spirit

The phrase “ألسنة من نار” is a rich and multifaceted symbol that has been used for centuries to describe the power and presence of the Holy Spirit. It is a reminder that the Spirit is always present to guide and empower us, and that he is always working to build up the church.

2025-02-04


Previous:Spanish: Not a Member of the Arabic Family

Next:How to Write Hawk in Arabic