El Español de Cervantes37


Introducción

El español de Cervantes es la variedad del idioma español que se hablaba en la época del escritor Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616). Esta variedad lingüística ha sido ampliamente estudiada por los filólogos, ya que las obras de Cervantes, especialmente su obra maestra "El Quijote", son consideradas como una de las cumbres de la literatura española. El español de Cervantes se caracteriza por una serie de rasgos fonéticos, morfológicos y sintácticos que lo diferencian de otras variedades del español de la época y del español moderno.

Características fonéticas

En el plano fonético, el español de Cervantes presentaba una serie de rasgos distintivos. Uno de ellos era la aspiración de la /h-/ inicial en palabras como "hablar" y "hermano". Esta aspiración se ha perdido en el español moderno, pero todavía se conserva en algunas variedades dialectales.

Otro rasgo fonético característico del español de Cervantes era la pronunciación de la /s/ final como una /θ/ sorda. Este fenómeno, conocido como seseo, es común en muchas variedades del español andaluz y canario. Sin embargo, en el español estándar moderno, la /s/ final se pronuncia como una /s/ sonora.

Características morfológicas

En el plano morfológico, el español de Cervantes presentaba una serie de rasgos arcaicos que han desaparecido en el español moderno. Uno de ellos era el uso del pretérito perfecto simple en lugar del pretérito indefinido en la narración. Así, por ejemplo, Cervantes escribía "yo fui" en lugar de "yo he sido".

Otro rasgo morfológico característico del español de Cervantes era el uso de la tercera persona del plural en lugar de la segunda persona del plural en el tratamiento de respeto. Así, por ejemplo, Cervantes escribía "vosotros sois" en lugar de "ustedes son". Este uso ha caído en desuso en el español moderno, que ha adoptado el tratamiento de respeto con la segunda persona del plural.

Características sintácticas

En el plano sintáctico, el español de Cervantes presentaba una serie de rasgos que lo diferencian del español moderno. Uno de ellos era el uso del gerundio en lugar del infinitivo en algunas construcciones. Así, por ejemplo, Cervantes escribía "yendo por el camino" en lugar de "ir por el camino".

Otro rasgo sintáctico característico del español de Cervantes era el uso de la preposición "a" delante de los infinitivos. Así, por ejemplo, Cervantes escribía "a hablar" en lugar de "hablar". Este uso ha desaparecido en el español moderno, que solo usa la preposición "a" delante de los infinitivos que dependen de verbos de movimiento.

Conclusión

El español de Cervantes es una variedad lingüística fascinante que refleja el estado del idioma en la época del Siglo de Oro español. Esta variedad presenta una serie de rasgos fonéticos, morfológicos y sintácticos que la diferencian de otras variedades del español de la época y del español moderno. El estudio del español de Cervantes es esencial para comprender la evolución de la lengua española y para apreciar la obra de uno de los más grandes escritores de la literatura universal.

2025-01-12


Previous:macOS for Spanish Speakers: The Ultimate Guide

Next:Spanish Songs That Took the World by Storm