How to Write “Broad Shoulders“ in German172
Der Begriff "breite Schultern" ist eine Redewendung, die verwendet wird, um jemanden zu beschreiben, der verantwortungsbewusst, zuverlässig und belastbar ist. Es bezieht sich auf die Vorstellung, dass eine Person mit breiten Schultern die Last der Verantwortung tragen kann.
Die deutsche Übersetzung für "breite Schultern" ist "breite Schultern".
Hier sind einige Beispiele für die Verwendung des Begriffs "breite Schultern" im Deutschen:*
Er ist ein Mann mit breiten Schultern. Er ist immer für seine Familie und Freunde da.*
Die Firma braucht eine Führungskraft mit breiten Schultern, die das Unternehmen durch schwierige Zeiten führen kann.*
Sie ist eine Frau mit breiten Schultern. Sie hat schon viele Herausforderungen in ihrem Leben gemeistert.
Der Begriff "breite Schultern" kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der in der Lage ist, viel Verantwortung zu übernehmen.
Zum Beispiel:*
Dieses Projekt braucht jemanden mit breiten Schultern, der es zum Erfolg führen kann.*
Die Regierung braucht eine Führungspersönlichkeit mit breiten Schultern, die das Land durch schwierige Zeiten führen kann.
Der Begriff "breite Schultern" ist eine positive Eigenschaft, die auf Verantwortung, Zuverlässigkeit und Belastbarkeit hinweist.
Wenn Sie jemanden beschreiben möchten, der diese Eigenschaften besitzt, können Sie den Ausdruck "breite Schultern" verwenden.## Weitere deutsche Wörter und Ausdrücke im Zusammenhang mit Verantwortung
* Verantwortung: Verantwortung
* Verantwortungsbewusst: verantwortungsbewusst
* Zuverlässig: zuverlässig
* Belastbar: belastbar
* Die Last tragen: die Last tragen
* Für jemanden da sein: für jemanden da sein
* Eine Führungskraft mit breiten Schultern: eine Führungskraft mit breiten Schultern
* Durch schwierige Zeiten führen: durch schwierige Zeiten führen
* Herausforderungen meistern: Herausforderungen meistern
* Viel Verantwortung übernehmen: viel Verantwortung übernehmen
* Zum Erfolg führen: zum Erfolg führen
* Das Land durch schwierige Zeiten führen: das Land durch schwierige Zeiten führen
2024-11-11
Previous:The Ultimate Guide to Japanese Vocabulary Study Books
How to Learn Chinese When Studying in Japan
https://www.linguavoyage.org/chi/37790.html
Inin: A Linguistic Exploration of a Korean Nasal Consonant
https://www.linguavoyage.org/ol/37789.html
Which is easier to learn on your own: German or French?
https://www.linguavoyage.org/fr/37788.html
Is It Possible to Learn Ballet in French?
https://www.linguavoyage.org/fr/37787.html
How to Teach Kids Chinese in a Foreign Country
https://www.linguavoyage.org/chi/37786.html
Hot
German Vocabulary Expansion: A Daily Dose of Linguistic Enrichmen
https://www.linguavoyage.org/ol/1470.html
[Unveiling the Enchanting World of Beautiful German Words]
https://www.linguavoyage.org/ol/472.html
How Many Words Does It Take to Master German at the University Level?
https://www.linguavoyage.org/ol/7811.html
Consensual Words in English and German
https://www.linguavoyage.org/ol/7612.html
Pronunciation Management in Korean
https://www.linguavoyage.org/ol/3908.html