Japanese Words Borrowed from English: Pronunciation Guide294


The Japanese language has adopted numerous words from English, which are known as "gairaigo" (外来語). These borrowed words are often used in a variety of contexts, from everyday conversation to technical fields. However, due to the differences between Japanese and English phonology, the pronunciation of these words has been adapted to suit the Japanese sound system.

Here are some guidelines for pronouncing Japanese words borrowed from English:
Vowels:

Short vowels (a, e, i, o, u) are pronounced as in English.
Long vowels (ā, ē, ī, ō, ū) are pronounced with a longer duration than short vowels.
The letter "y" is pronounced as a vowel, similar to the "i" in "sit".
The vowel "u" at the end of a word is often pronounced as a schwa (ə), similar to the "a" in "sofa".


Consonants:

Consonants are generally pronounced as in English, except for the following:
The consonant "r" is pronounced as a flap, similar to the "r" in "butter".
The consonant "l" is pronounced with a more liquid sound than in English.
The consonant "v" is pronounced as "b".


Stress:

In general, the stress in Japanese words borrowed from English falls on the first syllable.
However, some words may have secondary stress on other syllables.


Examples:

アパート (apaato) = apartment
コンピュータ (konpyuutaa) = computer
ラジオ (rajio) = radio
テレビ (terebi) = television
マネージャー (maneejaa) = manager



It is important to note that the pronunciation of Japanese words borrowed from English can vary depending on factors such as the speaker's region or social background. These guidelines provide a general overview of the most common pronunciations. With practice, you will become more familiar with the pronunciation of these words.

2025-01-16


Previous:Viking Words That Live On

Next:The Intricacies of Korean Pronunciation: Mastering ㅇ (Ng)