How to Write “Hopeless“ in German29
In English, the word "hopeless" means having no hope or chance of success. It can also be used to describe someone who is pessimistic or without hope. In German, there are a few different ways to say "hopeless." Here are the most common:
Hoffnungslos: This is the most direct translation of "hopeless" in German. It is an adjective that means "without hope" or "desperate." For example, you could say "Ich bin hoffnungslos verloren" ("I am hopelessly lost").
Aussichtslos: This word means "without prospects" or "futile." It is often used to describe a situation that is impossible to improve. For example, you could say "Die Situation ist aussichtslos" ("The situation is hopeless").
Verzweifelt: This word means "despairing" or "in despair." It is used to describe someone who has lost all hope. For example, you could say "Ich bin verzweifelt" ("I am in despair").
Ohne Hoffnung: This phrase means "without hope." It is a more literal translation of "hopeless" than the other options. For example, you could say "Ich habe keine Hoffnung mehr" ("I have no hope left").
In addition to these words, there are a few other expressions that can be used to convey the idea of "hopelessness" in German. For example, you could say "Ich bin am Ende" ("I am at the end") or "Ich gebe auf" ("I give up").
When using the word "hopeless" in German, it is important to consider the context in which you are using it. For example, if you are talking about a situation that is truly without hope, you would use a word like "aussichtslos" or "verzweifelt." However, if you are simply expressing your own feelings of hopelessness, you could use a word like "hoffnungslos" or "ohne Hoffnung."
Here are some examples of how to use the word "hopeless" in German sentences:
Die Situation ist hoffnungslos. (The situation is hopeless.)
Ich bin aussichtslos verloren. (I am hopelessly lost.)
Sie ist verzweifelt. (She is in despair.)
Ich habe keine Hoffnung mehr. (I have no hope left.)
Ich bin am Ende. (I am at the end.)
I hope this helps you to understand how to write "hopeless" in German. If you have any other questions, please feel free to ask.
2024-11-05

Unraveling the Linguistic Enigma of “lala“: A Deep Dive into Arabic Onomatopoeia and its Cultural Context
https://www.linguavoyage.org/arb/111769.html

Unpacking the Nuances of Kindle: Exploring the Japanese Word‘s Multiple Meanings and Applications
https://www.linguavoyage.org/ol/111768.html

Essential German Travel Phrases: A Comprehensive Guide for Your Trip
https://www.linguavoyage.org/ol/111767.html

Decoding the Bichon Frise‘s French Accent: A Linguistic and Cultural Exploration
https://www.linguavoyage.org/fr/111766.html

Decoding the Cold War: A Linguistic Analysis of American and Soviet Propaganda
https://www.linguavoyage.org/en/111765.html
Hot

Korean Pronunciation Guide for Beginners
https://www.linguavoyage.org/ol/54302.html

Deutsche Schreibschrift: A Guide to the Beautiful Art of German Calligraphy
https://www.linguavoyage.org/ol/55003.html

German Wordplay and the Art of Wortspielerei
https://www.linguavoyage.org/ol/47663.html

Japanese Vocabulary from Demon Slayer
https://www.linguavoyage.org/ol/48554.html

How Many Words Does It Take to Master German at the University Level?
https://www.linguavoyage.org/ol/7811.html