The Rise and Legacy of Zhang Hong in the Realm of Arabic Studies157


Zhang Hong (1919-2017) was a Chinese scholar, professor, and translator who made immense contributions to the field of Arabic studies in China and internationally. His pioneering work laid the groundwork for a deeper understanding and appreciation of Arabic language, literature, and culture in China.

Born in 1919 in Jiangsu Province, China, Zhang Hong's journey into Arabic studies began during the tumultuous years of the Sino-Japanese War. In 1937, he enrolled in the Arabic Department of Peking University, where he studied under renowned Arabist Ma Jian. Zhang's passion for Arabic language and culture flourished, and he quickly became one of the most promising students.

After graduating in 1943, Zhang Hong continued his academic pursuits at the University of Cairo in Egypt. He immersed himself in the Arabic-speaking world, studying its history, literature, and traditions. His doctoral dissertation, "The Study of Ayyam al-Arab," explored the genre of tribal war poetry in pre-Islamic Arabia, showcasing his profound understanding of Arabic literature and history.

Upon returning to China in 1950, Zhang Hong joined the faculty of Peking University. He became a pillar of the Chinese Arabic studies community, inspiring generations of students and scholars. As a professor, Zhang Hong's lectures were known for their depth, clarity, and enthusiasm. He authored numerous publications, including textbooks, translations, and critical essays, which became essential resources for Arabic learners and researchers.

Beyond his academic work, Zhang Hong played a pivotal role in fostering cultural exchange between China and the Arab world. He actively engaged with Arab intellectuals, scholars, and diplomats, promoting dialogue and cooperation. Zhang Hong served as a translator for countless high-level diplomatic meetings and cultural events, facilitating a deeper understanding between the two civilizations.

Zhang Hong's legacy extends far beyond his lifetime. His groundbreaking scholarship continues to shape the field of Arabic studies in China. His translations introduced Arabic literary classics to Chinese readers, enriching their literary landscape. Through his teaching and mentorship, he nurtured countless scholars who have carried on his passion for Arabic studies.

Recognizing his contributions, Zhang Hong received numerous accolades and honors. In 1999, he was awarded the "Special Contribution to Arabic Studies" prize by the Arab States Educational, Cultural and Scientific Organization (ALECSO). He was also honored by the Egyptian Ministry of Culture for his translation of the Complete Works of Naguib Mahfouz.

Zhang Hong's life and work stand as a testament to the enduring power of scholarship, cultural exchange, and the pursuit of knowledge. His unwavering dedication to Arabic studies has left an indelible mark on the world, bringing China and the Arab world closer together through the bridge of language and understanding.

2024-12-05


Previous:اصل اللغات السامية واللغات السامية

Next:Unlocking the Secrets of the Arabic Keyboard